鹦鹉方孝孺原文及翻译

鹦鹉方孝孺原文及翻译

鹦鹉(作者:方孝孺)的原文及翻译如下:

原文

幽禽兀自啭佳音,玉立雕笼万里心。 只为从前解言语,半生不得在山林。

翻译

幽禁的鹦鹉仍然发出悦耳的鸣叫声,在雕饰的笼中亭亭玉立,内心却怀有高飞万里的志向。 只因为从前会说话,懂得人们的言语,所以致使半生不能在山林中自由地生活。

注释

  • 幽禽:鹦鹉。鹦鹉色彩艳丽,善于鸣叫,常被笼养,此处用“幽禽”来称呼,带有一种哀婉、幽禁的意味。
  • 兀自:仍旧,还是。表示鹦鹉虽然被囚禁,但仍然坚持发出悦耳的鸣叫声。
  • 玉立:形容姿态亭亭玉立,此处用来形容鹦鹉在笼中的姿态。
  • 雕笼:雕饰精美的笼子,用来囚禁鹦鹉。
  • 万里心:指鹦鹉内心怀有高飞万里的志向,渴望自由。
  • 解言语:懂得人们的言语,即鹦鹉能模仿人说话。

这首诗通过描绘被囚禁的鹦鹉的形象,表达了诗人对自由的向往和对被束缚的无奈。鹦鹉虽然拥有美丽的羽毛和悦耳的鸣叫声,但却因为懂得人们的言语而被囚禁,失去了在山林中自由生活的机会。这也反映了当时社会的一些现实,即人们往往因为某些才能或特质而被束缚,失去了原有的自由和快乐。