
峨眉山月歌
原文:
峨眉山月半轮秋,影入平羌江水流。 夜发清溪向三峡,思君不见下渝州。作者: 李白(唐代)
译文及注释:
译文: 高峻的峨眉山前,悬挂着半轮秋月。流动的平羌江上,倒映着精亮月影。夜间乘船出发,离开清溪直奔三峡。想你却难相见,恋恋不舍去向渝州。
注释:
- 峨眉山:在今四川峨眉县西南。
- 半轮秋:半圆的秋月,即上弦月或下弦月。
- 平羌(qiāng):江名,即青衣江,在峨眉山东北。源出四川芦山,流经乐山汇入岷江。
- 发:出发。
- 清溪:指清溪驿,属四川省犍为县,在峨眉山附近。
- 三峡:指长江瞿塘峡、巫峡、西陵峡,今在重庆和湖北两省的交界处。
- 君:指峨眉山月。一说指作者的友人。
- 下:顺流而下。
- 渝州:治所在巴县,今重庆市中心。
赏析:
这首诗是李白年轻时初离蜀地时的作品,意境明朗,语言浅近,音韵流畅。《峨眉山月歌》全诗连用五个地名,通过山月和江水展现了一幅千里蜀江行旅图,抒发了李白对祖国秀美的大好河山的热爱和赞美之情,体现了诗人伟大的爱国主义之情。同时,诗中也传达了诗人即将离开故乡外出闯荡时内心复杂的情感,既有对未来的憧憬和向往,也有对故乡的不舍与眷恋。
全诗构思精巧,意境深妙,语言明快自然,是一首脍炙人口的佳作。诗中连用的五个地名,巧妙地点明了行程,也造成了空间迅速转换之感,让人感到行船之快,既传达出诗人江行的独特体验,又抒发了对友人的思念之情。
如需了解更多关于《峨眉山月歌》的背景、解读以及与其他作品的对比分析等,请访问古诗文网或其他相关文学网站获取更多信息。
