令以责之里正翻译

令以责之里正翻译

这句话的翻译为:“于是(县官)就把应交的赋税摊派给他,命令里长(去收缴)。”

其中,“令”是“命令、下令”的意思;“以”作介词,表示手段或方法,可译为“把”;“责”在这里是“责令、要求”的意思,也可以理解为“摊派”;“之”是代词,代指某人或某事物,此处指被摊派赋税的人;“里正”是中国古代地方职官名,元代始置,负责掌管户口和纳税等事务。在不同的朝代可能有不同的职责和名称,但在此句中,它主要指的是基层的行政管理人员或税收征收人员。

整句话描述的是上级官员将某项任务或责任下达给下级管理人员(如里正),并要求其执行或完成的情况。希望这个解释能帮助你更好地理解这句话的含义。