东栏梨花原文翻译

东栏梨花原文翻译

《东栏梨花》的原文及翻译如下:

原文:

梨花淡白柳深青,柳絮飞时花满城。 惆怅东栏一株雪,人生看得几清明。

翻译:

如雪般的梨花颜色淡淡的白,柳树也已长得郁郁葱葱,柳絮飘飞的时候梨花也已开满全城。我心绪惆怅,恰如东栏那一株白如雪的梨花,居俗世而自清,将这纷杂的世俗人生,看得多么透彻与清明。

这首诗中,诗人苏轼以梨花自咏,抒发了春光易逝、人生短促的愁情,同时也寄寓了自己清正坦荡的风骨。诗中的“梨花淡白柳深青”描绘了春天的景色,梨花和柳叶的颜色形成鲜明对比,给人以清新之感。而“柳絮飞时花满城”则进一步渲染了春天的繁华,柳絮和梨花共同构成了满城的春色。后两句“惆怅东栏一株雪,人生看得几清明”则是诗人情感的抒发,他以梨花自喻,表达了对人生的深刻感悟和对世俗纷扰的超脱态度。