人在心在汉的原文是什么

人在心在汉的原文是什么

“人在心在汉”可能是一个对古语或成语的误传或简化,其较为接近的原文应该是“身在曹营心在汉”。这个成语来源于中国的历史故事,具体出自《三国演义》。它的原句是:

“(关羽)降汉不降曹;如果有了刘备消息,就径往投奔。但不论曹操待他恩厚到何种地步,也总要找机会离去。”

这句话描述的是三国时期的名将关羽,在被曹操俘虏后虽然身在曹营,但其心里却仍然忠于原来的主公刘备,因此说他的“心在汉”,这里的“汉”指的是刘备所代表的汉朝正统(尽管当时已是东汉末年,且刘备并未直接统治汉朝朝廷)。后来人们就用“身在曹营心在汉”来形容人身子虽然在对立的一方,但心里想着自己原来所在的一方,不在自己的志向之地,有身不由己之感。