行路难(其一)翻译

行路难(其一)翻译

《行路难(其一)》是唐代大诗人李白的作品,以下是这首诗的原文及翻译:

原文: 金樽清酒斗十千,玉盘珍羞直万钱。 停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然。 欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山。 闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边。 行路难,行路难,多歧路,今安在? 长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。

翻译: 金杯中盛着价值十千的清酒,玉盘里装满价值万钱的佳肴。 但是我停下酒杯,放下筷子,不能吃也不能喝,拔出宝剑,环顾四周,心里一片茫然。 想渡过黄河,但冰雪却冻封了河川;想登上太行山,但大雪却封山了道路。 闲来在溪边垂钓,忽然又梦见乘船从日边经过。 行路艰难啊,行路艰难!岔路这么多,现在要走的路应该在哪里呢? 但相信乘风破浪的时机总会到来,到时候挂起云帆,横渡沧海!

这首诗通过描写诗人在宴席上因理想不能实现而精神苦闷,表达了他在困顿中仍想有所作为的积极用世的思想感情,同时也流露出人生道路艰难、前途未卜的怅惘情绪。