旅夜书怀的意思翻译

旅夜书怀的意思翻译

《旅夜书怀》意思翻译

原文: 细草微风岸,危樯独夜舟。 星垂平野阔,月涌大江流。 名岂文章著,官应老病休。 飘飘何所似,天地一沙鸥。

译文: 微风吹拂着江岸的细草,那立着高高桅杆的小船在夜里孤零地停泊着。星星垂在天边,平野显得宽阔;月光随波涌动,大江滚滚东流。我难道是因为文章而著名吗?年老病多也应该休官了。自己到处漂泊像什么呢?就像天地间的一只孤零零的沙鸥。

这首诗是唐代伟大诗人杜甫于唐代宗永泰元年(765年)离开四川成都草堂以后在旅途中所作。诗中写江景,是作者把自己寓情于景。全诗景情交融,景中有情。整首诗意境雄浑,气象万千。用景物之间的对比,烘托出一个独立于天地之间的飘零形象,使全诗弥漫着深沉凝重的孤独感,这正是诗人身世际遇的写照。