
Affair 的用法及搭配例句
一、基本含义
“Affair”一词通常指(尤指不正当的)恋爱关系或风流韵事,它带有一定的贬义色彩,特别是在描述婚外情时。然而,在某些语境下,“affair”也可以用于中性或轻微的负面含义,表示一种短暂的浪漫关系。
二、常见搭配
- have an affair with sb.:与某人发生不正当关系。
- a love affair:一段恋情(可能包含不正当关系)。
- political affair:政治事件/事务(此时“affair”的含义较为中性)。
- affair of the heart:心事;情感纠葛。
- carry on an affair:进行不正当的关系。
- expose an affair:揭露不正当关系。
- end an affair:结束不正当关系。
三、例句
He had an affair with his secretary, which caused a great scandal in the company.
他与秘书发生了不正当关系,这在公司里引起了轩然大波。Their love affair was short-lived and ended in a bitter fight.
他们的恋情短暂而苦涩,最终以激烈的争吵告终。The political affair has attracted widespread attention from the media.
这一政治事件引起了媒体的广泛关注。She kept her affair with him a secret from everyone, including her closest friends.
她与他的不正当关系对所有人都保密,包括她最亲密的朋友。After months of carrying on an affair, they finally decided to end it and get back to their respective families.
在进行了数月的不正当关系后,他们终于决定结束这段关系,回到各自的家庭中。The exposure of his affair with another woman shattered his wife's trust in him.
他与另一名女性的不正当关系被曝光后,他的妻子对他的信任彻底崩溃。Despite the fact that their affair was over, she still couldn't forget about him easily.
尽管他们的不正当关系已经结束,但她仍然难以轻易忘记他。
请注意,“affair”一词在使用时应考虑其语境和感情色彩,避免在不适当的场合使用而引起误解或冒犯他人。
