西江月井冈山译文

西江月井冈山译文

《西江月·井冈山》是毛泽东的一首词,以下是这首词的译文及背景简介:

原文: 山下旌旗在望,山头鼓角相闻。敌军围困万千重,我自岿然不动。 早已森严壁垒,更加众志成城。黄洋界上炮声隆,报道敌军宵遁。

译文: 山下的军旗迎风招展,山头上的战鼓和号角之声交相辉映。敌人把我们重重包围,但我们的军队依然稳固如山,毫不动摇。 我们早已构筑了坚固的防御工事,再加上大家齐心协力,团结一致,形成了坚不可摧的力量。黄洋界上传来了隆隆的炮声,那是我们在向世人宣告:敌军已经在夜晚逃跑了。

背景简介: 这首词是毛泽东在1928年秋于井冈山所作。当时,红军主力部队正在攻打湘南途中,留在井冈山的兵力很少,而国民党反动派又调集了大量军队对井冈山进行第三次“会剿”。在这危急关头,毛泽东、朱德等领导人指挥留守的红军和赤卫队,凭借黄洋界天险,以不足一个营的兵力,打退了敌军四个团的进攻,保卫了井冈山革命根据地。胜利后,毛泽东挥笔写下了这首脍炙人口的诗词,以表达他对红军英勇无畏精神的赞美和对革命胜利的坚定信念。