白居易写的长相思的翻译

白居易写的长相思的翻译

《长相思》是唐代诗人白居易创作的一首脍炙人口的词,主要表达了深沉的相思之情。以下是该词的原文及翻译:

原文: 汴水流,泗水流,流到瓜洲古渡头。吴山点点愁。 思悠悠,恨悠悠,恨到归时方始休。月明人倚楼。

翻译: 汴水奔腾向东流去,泗水也哗哗地向东流去,它们一同流到那遥远古老的瓜洲渡口。远望高高耸立的吴山,点点苍翠让人心生离愁别绪。

思念之情绵绵不绝,怨恨之情也绵绵不绝,就像这江水一样无穷无尽。直到你归来之时,这份怨恨才会终止。在这明亮的月光下,我独自倚靠在楼阁之上,静静地等待你的归来。

这首词通过描绘流水、渡口和远山等自然景物,巧妙地烘托出主人公内心的相思之苦和离别之恨,情感真挚而动人。希望这个翻译能帮助您更好地理解白居易的这首《长相思》。