
“投之以桃报之以李”出自《诗经》中的《大雅·抑》篇,原文为:“投我以桃,报之以李。”这句话的译文是“人家送我一篮桃,我用李子相回报”。它常用来比喻相互赠答,礼尚往来,或比喻相互赠送答谢,友好往来。
在《诗经》中,除了上述出处,还有类似表达礼尚往来的句子,如《诗经·国风·卫风·木瓜》中的“投我以木桃,报之以琼瑶。匪报也,永以为好也!”意思是“你赠送给我的是木桃,而我回赠给你的却是美玉。这不是为了答谢你,而是想永远和你相好”。虽然句式略有不同,但同样传达了礼尚往来的美好情感。
以上信息仅供参考,如需更多关于《诗经》及其文化背景的解读,建议查阅相关文献或咨询文学研究专家。
